Trebaš prijevod, lekturu ili ovjeru sudskog tumača?

Na pravom si mjestu!

Osim što održavamo tečajeve engleskog i njemačkog jezika, bavimo se i prijevodima, lekturama i ovjerama svih vrsta pisanih tekstova u kombinacijama jezika 

ENGLESKI - NJEMAČKI - HRVATSKI.

Naše prijevode i lekture uvijek dostavljamo u dogovorenom roku, a za točnost i kvalitetu brinu se naši stalni zaposlenici i suradnici koji osim svojih zvanja imaju i zavidne godine iskustva. Najčešće prevodimo pisane tekstove za naše partnere pravne osobe, lektoriramo završne i diplomske radove, a 2017. godine preveli smo i dvije knjige glazbene tematike. 

Naša osnivačica Eva Bošković stalni je sudski tumač za engleski i njemački jezik tako da kod nas možete dobiti i ovjerene prijevode dokumenata.

Cijena prevođenja i lektoriranja obračunava se ovisno o tekstu koji se prevodi pa nam uz upit o prevođenju ili lekturi slobodno odmah pošalji i tekst kako bismo ga mogli pregledati i odmah ti dati izračun cijene.

Mjerna jedinica za obračun cijene prijevoda i lekture je jedna kartica koja se sastoji od 1500 znakova s razmacima.